Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Marketing dell'industria culturale e dello spettacolo dal vivo

Oggetto:

Marketing for cultural organizations and performing arts

Oggetto:

Anno accademico 2023/2024

Codice attività didattica
SCF0434
Docente
Matteo Pessione (Titolare del corso)
Corso di studio
laurea magistrale in CAM
Anno
2° anno
Periodo
Secondo semestre
Tipologia
Affine o integrativo
Crediti/Valenza
6
SSD attività didattica
SECS-P/08 - economia e gestione delle imprese
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Scritto
Tipologia unità didattica
corso
Prerequisiti
Non sono previsti particolari prerequisiti, l'insegnamento si sviluppa a partire dai principi fondanti del marketing culturale.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento ha l'obiettivo di trasferire le competenze necessarie per promuovere, comunicare e valorizzare un progetto culturale di spettacolo.

In relazione alla costruzione dei profili professionali previsti per i laureati / le laureate del Corso di Studi, l'insegnamento si pone l'obiettivo di fornire le competenze necessarie per comprendere gli elementi fondanti del marketing tradizionale e non convenzionale, con particolare riferimento alle specificità del settore culturale e in coerenza con profili professionali attivi presso organizzazioni pubbliche e private afferenti la valorizzazione e la promoziane artistica e culturale.

The course will provide students with the skills, knowledge and competence necessary to communicate a sustainable cultural project.

In relation to the construction of the professional profiles envisaged for the graduates of the course of study, the course aims to provide the necessary skills to understand the founding elements of traditional and unconventional marketing, with particular reference to the specifics of cultural sector and the professional profiles that characterize it, in line with the professional profiles active in public and private organizations related to the artistic and cultural promotion.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Conoscenza e capacità di comprensione:

Conoscenza delle principali componenti del marketing strategico ed operativo. Approfondimento delle strategie e delle modalità più innovative applicate nel marketing non convenzionale. 

Capacità di applicare conoscenza e comprensione:

Capacità di sviluppare un piano marketing tradizionale e non convenzionale relativo a un progetto di spettacolo articolato in tutte le sue componenti principali. Conoscenza dei principali strumenti del marketing tradizionale e delle più innovative tecniche di marketing non convenzionale applicate al settore culturale.

Autonomia di giudizio:

Capacità di valutare e comprendere un piano marketing. 

Abilità comunicative:

Capacità di illustrare progettualità nell'ambito del marketing culturale utilizzando una corretta terminologia e strumenti a supporto della comunicazione interna di organizzazioni pubbliche o private. 

Capacità di apprendere:

Capacità di reperire fonti e banche dati afferenti il mercato culturale al fine di declinare quanto appreso in un contesto allineato con l'evoluzione del mercato.

Knowledge and understanding:

Knowledge of the main components of strategic and operational marketing. In-depth study of the most innovative strategies and methods applied in unconventional marketing.

Applying knowledge and understanding:

Ability to develop a traditional and unconventional marketing plan relating to a show project articulated in all its main components. Knowledge of the main traditional marketing tools and the most innovative unconventional marketing techniques applied to the cultural sector.

Making judgments:

Ability to evaluate and understand a marketing plan.

Communication skills:

Ability to illustrate projects in the field of cultural marketing using correct terminology and tools to support the internal communication of public or private organizations.

Learning skills

Ability to find sources and databases relating to the cultural market in order to apply what has been learned in a context aligned with the evolution of the market

Oggetto:

Programma

La prima parte dell'insegnamento introduce alcuni concetti essenziali per la comprensione dei principi del marketing nell'ambito delle industrie culturali e dello spettacolo

Nella seconda parte saranno analizzate le principali componenti del modello di marketing. L'obiettivo è comprendere quali siano gli strumenti necessari per l'implementazione di un piano di marketing.

La terza parte si focalizza sulle strategie di marketing adottate in progetti culturali in ambito nazionale e internazionale e nella realizzazione di un laboratorio pratico per lo sviluppo di un piano di marketing

The first part of the course will introduce a number of notions that are crucial to the understanding of the management and marketing of cultural activities.

The second part will analyze the main factors of a marketing model, as well as identifying the most important elements in the implementation of a marketing project. Three innovative approaches to cultural activities will also be addressed: intercultural marketing, experiential marketing and digital marketing.

The third part will focus on the marketing strategies used in a number of cultural projects carried out both in Italy and abroad.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

L'insegnamento si compone di 36 ore.

La frequenza non è obbligatoria ma fortemente consigliata.

Le attività svolte in aula si dividono in lezioni frontali e laboratori

36 hours of frontal lessons and laboratory.

Attendance is not mandatory but strongly recommended.

The lessons are divided into lectures and laboratories.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame scritto, composto da tre domande aperte. La durata è di circa 60 minuti.

Il voto sarà espresso in 30esimi.

La modalità di erogazione potrà subire cambiamenti in relazione alle disposizioni di ateneo e alla normativa vigente

Gli/Le studenti DSA sono pregati di prendere contatto con il docente per comunicare e definire strumenti compensativi e trattamenti individualizzati.

Written exam, consisting of three open questions. The duration is approximately 60 minutes.

The vote will be expressed in 30ths.

DSA students are requested to contact the teacher to communicate and define compensatory tools and individualized treatments.

Oggetto:

Attività di supporto

Per eventuali disturbi dell'apprendimento o disabilità, si prega di prendere visione delle modalità di supporto (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-con-disabilita) e di accoglienza (https://www.unito.it/accoglienza-studenti-con-disabilita-e-dsa) di Ateneo, ed in particolare delle procedure necessarie per il supporto in sede d’esame (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disabilita/supporto-studenti-e-studentesse-con).

For any learning disabilities or disabilities, please read the support (https://en.unito.it/services/students-special-needs-0)

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Marketing delle arti e della cultura
Anno pubblicazione:  
2016
Editore:  
ETAS
Autore:  
F. Colbert
Note testo:  
Si consiglia edizione digitale del testo (EBOOK / PDF)
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
Marketing non convenzionale
Anno pubblicazione:  
2012
Editore:  
Gruppo 24 ore
Autore:  
B. Cova, Alex Giordano, Mirko Pallera
Note testo:  
Si suggerisce edizione digitale del testo. Il titolo è accessibile in versione ebook tramite il servizio Trova". Il servizio si raggiunge al link seguente: http://sfx-39uto.hosted.exlibrisgroup.com/39uto/ebooksearch/unito
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:

Note

Gli studenti e le studentesse non frequentanti dovranno concordare un ulteriore testo con il docente

Oggetto:

Insegnamenti che mutuano questo insegnamento

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2023 alle ore 08:00
    Chiusura registrazione
    29/06/2024 alle ore 20:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 03/10/2023 13:59

    Location: https://cinema.campusnet.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!